歯と口の健康週間

(6月4日-10日)

HA-TO-KUCHI-NO-KENKO-SHUKAN, the Week concerning the Promotion of Dental and Oral Health (from June 4th to 10th)

 

●歯と口の健康週間
the Week concerning the Promotion of Dental and Oral Health

●虫歯予防デー
Cavity Prevention Day

●歯
tooth;  【複pl】teeth

●虫歯
decayed tooth;  bad tooth;  decayed tooth;  cavity

●日本医師会
the Japan Dental Association

●歯医者
dentist

●歯ブラシ
tooth brush

●練り歯磨き
toothpaste

●練り歯磨き1本
a tube of toothpaste

●歯磨き粉
tooth powder

ha02

◆「歯と口の健康週間」は厚生労働省、文部科学省、日本歯科医師会、日本学校歯科医会が主催する、毎年6月4日から10日までの週間です。
“HA-TO-KUCHI-NO-KENKO-SHUKAN” (the Week concerning the Promotion of Dental and Oral Health) is held from June 4th to 10th every year by the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Japan Dental Association and the Japanese Association of School Dentists.

◆歯と口の健康に関する正しい知識を国民に対して普及啓発するとともに、歯科疾患の予防に関する適切な習慣の定着を図り、併せてその早期発見及び早期治療を徹底することにより歯の寿命を延ばし、国民の健康の保持増進に寄与することを目的としています。
The purpose of this week is dissemination and awareness rising with regard to the proper knowledge concerning dental and oral health, and also contribution to maintain and promote people’s health with the act of prolonging the lifespan of people’s teeth through early detection and treatment.

◆1928年(昭和3年)から1938年(昭和13年)まで日本歯科医師会が、6(む)4(し)にちなんで6月4日に「虫歯予防デー」を主催していました。
From 1928 (Showa 3rd yr) to 1938 (Showa 13th yr), the Japan Dental Association established June 4th as “MUSHI-BA-YOBO-DEI” (Cavity Prevention Day) from the pun of 6 (MU in Japanese) and 4 (SHI in Japanese).

◆1939年(昭和14年)に「護歯日」に変更され、1942年(昭和17年)には「健民ムシ歯予防運動」になりました。
In 1939 (Show 14th yr), it was changed to “GOSHI-BI” and then in 1942 (Showa 17th), it became “KENMIN-MUSHIBA-YOBO-UNDO”.

◆第二次世界大戦が激化した1943年(昭和18年)から戦後の混乱期の1947年(昭和22年)までは中止になりました。
It was discontinued from 1943 (Showa 18th yr) at the intensive time of World War ll to 1947 (Showa 22nd) at the chaotic time after the war.

◆1949年(昭和24年)に「口腔衛生週間」として復活しました。
In 1949 (Showa 24th yr), it was restored as “KOKU-EISEI-SHUKAN” (the Oral Hygiene Week).

◆1952年(昭和27年)に「口腔衛生強調運動」に、1956年(昭和31年)に再度「口腔衛生週間」に名称を変更しました。
In 1952 (Showa 27th yr), its name was changed to “KOKU-EISEI-KYOCHO-UNDO” (the Oral Hygiene Emphasis Campaign), and in 1956 (Showa 31st), it returned again to “KOKU-EISEI-SHUKAN”.

◆1958年(昭和33年)から2012年(平成24年)まで「歯の衛生週間」という名称でしたが、2013年(平成25年)から「歯と口の健康週間」と呼ばれています。
From 1958 (Showa 33rd) to 2012 (Heisei 24th), it was called “HA-NO-EISEI-SHUKAN” (the Week concerning the Promotion of Dental Health) and since 2013 (Heisei 25th yr), it has been called “HA-TO-KUCHI-NO-KENKO-SHUKAN”.

◆期間中は各地の歯科医師会主催で、むし歯予防のための歯磨き教室、歯のコンテスト、歯に良い料理の試食、歯並びや入れ歯相談、トークショーなど、さまざまイベントが行われます。
During the week, various events are held such as brushing lessons for the prevention of tooth decay, dental contests, testing of dental effective food, consultation meetings of sets of teeth or artificial teeth and talk shows by the Dental Associations all around Japan.

ha01

◆毎年、日本歯科医師会と日本歯磨工業会と共同でポスターを作成して、病院、保健所、役場、学校などに配布されています。
Every year, the Japan Dental Association and the Japan Dentifrice Manufactures Association jointly create posters to distribute to hospitals, public health centers, public offices and schools.

◆新聞広告やテレビCMを使って啓発活動も行います。
Educational information is shown in newspaper advertisements and television commercial messages.

◆日本歯科医師会は「歯と口の健康週間」以外にも、啓発活動を強化する日が必要と考えました。
The Japan Dental Association thought more campaign days were necessary to enforce the enlightenment activities besides “HA-TO-KUCHI-NO-KENKO-SHUKAN”.

◆そこで1993年(平成5年)、「よ(4)い(1)歯(8)」の語呂合せで、4月18日を「よい歯に日」、「11(いい)8(歯)」の語呂合わせで、11月8日を「いい歯の日」に制定しました。
Therefore, in 1993 (Heisei 5th yr), “YOI-HA-NO-HI” (the Day for Good Teeth) was established on April 18th through play on words of 4 (YO in Japanese), 1 (I in Japanese) and 8 (HA in Japanese), and “II-HA-NO-HI” was established on November 8th through play on words of 11 (II in Japanese) and 8 (HA in Japanese).

◆期間中以外でも、日本歯科医師会のウェブサイトでは歯と口の健康のためにいろいろな情報を発信しています。
Except the campaign days, the Japan Dental Association transmits various kinds of information for dental and oral health on its website.

◆日本歯科医師会PRキャラクターの「よ坊さん 」は画像や動画で可愛らしい姿をみせており、人気があります。
The images and movies of “Yobo-san”, the PR mascot of the Japan Dental Association, are very cute and popular.

ha03

(より詳しい情報は「我が家の歯と口の健康週間」をご覧下さい。)

(Please see ‘Our Expression during the Week concerning the Promotion of Dental and Oral Health‘.)

 

pagetop